Dongguan विजन प्लास्टिक -मेटल एम पुरानी प्रौद्योगिकी कं, लिमिटेड

होम उत्पादविद्युत प्लास्टिक मोल्डिंग

टच-स्क्रीन वायरलेस स्टीरियो ब्लूटूथ इयरफ़ोन नया अपग्रेड 5.0 चिप ES01

हमने तीन साल तक एक साथ काम किया है, प्लास्टिक इंजेक्शन मोल्ड और भागों में वास्तव में अच्छा साथी है

—— क्रिस्टी

इस साल आपकी मदद और महान उत्पादों के लिए बहुत बहुत धन्यवाद। आगे हम मोल्डिंग टूल के लिए एक नया ऑर्डर करेंगे

—— विंस्टन मेसवान

मैं अब ऑनलाइन चैट कर रहा हूँ

टच-स्क्रीन वायरलेस स्टीरियो ब्लूटूथ इयरफ़ोन नया अपग्रेड 5.0 चिप ES01

Touch-Screen Wireless Stereo Bluetooth Earphone New Upgrade 5.0 Chip ES01
Touch-Screen Wireless Stereo Bluetooth Earphone New Upgrade 5.0 Chip ES01 Touch-Screen Wireless Stereo Bluetooth Earphone New Upgrade 5.0 Chip ES01 Touch-Screen Wireless Stereo Bluetooth Earphone New Upgrade 5.0 Chip ES01 Touch-Screen Wireless Stereo Bluetooth Earphone New Upgrade 5.0 Chip ES01 Touch-Screen Wireless Stereo Bluetooth Earphone New Upgrade 5.0 Chip ES01

बड़ी छवि :  टच-स्क्रीन वायरलेस स्टीरियो ब्लूटूथ इयरफ़ोन नया अपग्रेड 5.0 चिप ES01

उत्पाद विवरण:

उत्पत्ति के प्लेस: चीन
ब्रांड नाम: Neutral can be customized
प्रमाणन: CE/ROHS
मॉडल संख्या: ES01

भुगतान & नौवहन नियमों:

न्यूनतम आदेश मात्रा: 1 सेट
मूल्य: US$13.50~15.00 per set
पैकेजिंग विवरण: मानक
प्रसव के समय: 5 ~ 8 कार्य दिवसों
भुगतान शर्तें: टी/टी, एल/सी, वेस्टर्न यूनियन
आपूर्ति की क्षमता: प्रति माह 80000 सेट
विस्तृत उत्पाद विवरण
रंग: लाल नीला नमूना: उपलब्ध
वातावरण: ROHS आवेदन:: ब्लूटूथ 5.0 V5.0 + EDR

टच-स्क्रीन वायरलेस स्टीरियो ब्लूटूथ ईयरफोन नया अपग्रेड 5.0 चिप ईएस 01

 

टच-स्क्रीन वायरलेस स्टीरियो ब्लूटूथ इयरफ़ोन नया अपग्रेड 5.0 चिप ES01 0

टच-नियंत्रित रियल वायरलेस स्टीरियो वायरलेस हेडसेट यूजर हैंडबुक

मॉडल ES01

ईरफ़ोन सामान

बड़े इयरमफ्स

मध्य कर्णफूल

छोटे ईयरमफ्स

माइक्रोफ़ोन

बहुक्रियाशील कुंजी

श्वास का दीपक

धातु संपर्कों को चार्ज करना

बैटरी सूचक

बायाँ कान चार्जिंग इंडिकेटर

चार्ज सीट का इंटरफ़ेस चार्ज करना

चार्जिंग मेटल बुलेट सुई

दायां कान चार्ज करने का संकेतक

हेडफोन चार्जिंग / प्लेसमेंट वेयरहाउस

चार्जिंग मेटल बुलेट सुई

चार्जिंग बॉक्स स्विच

 

इस्तेमाल करना शुरू किजिए

पहले उपयोग कर रहे हैं

सक्रियण के लिए चार्जिंग केबिन में बाएँ और दाएँ हेडफ़ोन रखें।

Note: Headphones will be charged when they are put into the charging cabin. नोट: हेडफोन को चार्जिंग केबिन में डालने पर शुल्क लिया जाएगा। The display area of the charging cabin will show the current headphone power. चार्जिंग केबिन का डिस्प्ले क्षेत्र वर्तमान हेडफोन पावर को दिखाएगा। The headphone indicator will indicate the charging status. हेडफोन संकेतक चार्जिंग स्थिति का संकेत देगा। If you can't charge, please insert a USB data line to charge the charging cabin. यदि आप चार्ज नहीं कर सकते हैं, तो चार्जिंग केबिन को चार्ज करने के लिए कृपया USB डेटा लाइन डालें। (Detailed operation is explained later.) (विस्तृत ऑपरेशन बाद में बताया गया है।)

द्वैत बाँधना

 

After putting the headphones into the charging cabin for activation, take out two headphones. सक्रियण के लिए हेडफ़ोन को चार्जिंग केबिन में डालने के बाद, दो हेडफ़ोन निकाल लें। The headphones automatically turn on with the prompt sound "power on", then the two ears will automatically form a team. हेडफ़ोन स्वचालित रूप से शीघ्र ध्वनि "पावर ऑन" के साथ चालू करते हैं, फिर दो कान स्वचालित रूप से एक टीम बनाएंगे। After the team is successful, the left headphones will have the prompt sound "left channel", and the right headphones will have the prompt sound "right channel", at which time the two ears will enter the matching state. टीम के सफल होने के बाद, बाएं हेडफ़ोन में प्रॉम्प्ट साउंड "लेफ्ट चैनल" होगा, और राइट हेडफ़ोन में प्रॉम्प्ट साउंड "राइट चैनल" होगा, जिस समय दोनों कान मिलान स्थिति में प्रवेश करेंगे। Bluetooth mobile search device "ES01" and link, the link is successful with the prompt sound "link success", you can complete the mobile phone and binaural links. ब्लूटूथ मोबाइल सर्च डिवाइस "ईएस 01" और लिंक, शीघ्र ध्वनि के साथ लिंक सफल है "लिंक सफलता", आप मोबाइल फोन और बायन्यूरल लिंक को पूरा कर सकते हैं।

Note: You have 3 minutes to complete the link between your ears and your mobile phone, otherwise the headset will quit the matching mode and shut down automatically. नोट: आपके पास अपने कान और अपने मोबाइल फोन के बीच लिंक को पूरा करने के लिए 3 मिनट हैं, अन्यथा हेडसेट मिलान मोड छोड़ देगा और स्वचालित रूप से बंद हो जाएगा। Re-placing the headphones back into the charging cabin and removing them again can activate the pairing again. हेडफ़ोन को चार्जिंग केबिन में फिर से रखने और उन्हें फिर से हटाने से युग्मन को फिर से सक्रिय कर सकते हैं।

 

मोनौरल बाँधना

 

Take out a headphone from the charging cabin, and the headphone will voice "power on" and then prompt "paring" to enter the single ear matching mode. चार्जिंग केबिन से एक हेडफ़ोन बाहर निकालें, और हेडफ़ोन "पॉवर ऑन" को आवाज़ देगा और फिर एकल कान मिलान मोड में प्रवेश करने के लिए "पारिंग" का संकेत देगा। At this time, the Bluetooth search device "ES01" and link. इस समय, ब्लूटूथ खोज उपकरण "ES01" और लिंक। When the link is successful, the link between the mobile phone and the single ear can be completed. जब लिंक सफल होता है, तो मोबाइल फोन और एकल कान के बीच का लिंक पूरा हो सकता है।

सिस्टम रीसेट करें

 

If the misoperation of headphones causes two headphones to be unable to form a team or link to the mobile phone, the system can be reset to restore the factory settings in the following way. यदि हेडफ़ोन की गड़बड़ी के कारण दो हेडफ़ोन एक टीम बनाने या मोबाइल फोन से लिंक करने में असमर्थ होते हैं, तो सिस्टम को निम्नलिखित तरीके से फ़ैक्टरी सेटिंग्स को पुनर्स्थापित करने के लिए रीसेट किया जा सकता है। In the shutdown state, both ears press the touch button for 10 seconds at the same time until the indicator lights are turned off and the headphones are turned off automatically. शटडाउन स्थिति में, दोनों कान एक ही समय में 10 सेकंड के लिए टच बटन दबाते हैं जब तक कि संकेतक लाइट बंद नहीं हो जाती और हेडफ़ोन स्वचालित रूप से चालू हो जाते हैं। Press the double-ear touch button for about 1 second to turn on, the indicator flashes, and the double-ear will automatically form a team successfully. चालू करने के लिए लगभग 1 सेकंड के लिए डबल-ईयर टच बटन दबाएं, संकेतक चमकता है, और डबल-कान स्वचालित रूप से सफलतापूर्वक एक टीम बनाएंगे। At this time, the system has been reset, and the mobile phone can search for headphones for links. इस समय, सिस्टम रीसेट कर दिया गया है, और मोबाइल फोन लिंक के लिए हेडफ़ोन की खोज कर सकता है।

 

हेडफोन सही ढंग से पहनें

Place earphones with ear caps in the ear canal and rotate gently until they fit comfortably without falling off. कान नहर में इयरफ़ोन के साथ इयरफ़ोन रखें और धीरे से घुमाएं जब तक कि वे आराम से गिर न जाए। The wrong way to wear headphones can affect the signal and sound quality. हेडफ़ोन पहनने का गलत तरीका सिग्नल और ध्वनि की गुणवत्ता को प्रभावित कर सकता है।

पहनने का सही तरीका

 

पहनने का गलत तरीका

Tip: To achieve the best sound effect, choose ear caps that completely seal your ear canal. युक्ति: सबसे अच्छा ध्वनि प्रभाव प्राप्त करने के लिए, अपने कान नहर को पूरी तरह से सील करने वाले कान कैप चुनें। It is possible that different sizes of earcaps are needed for the left and right ears. यह संभव है कि बाएं और दाएं कान के लिए अलग-अलग आकार के ईयरकैप की जरूरत हो।

डिस्प्ले स्क्रीन लाइटिंग मोड

 

प्रदर्शन को निम्नलिखित परिस्थितियों में हर बार आधे मिनट के लिए जलाया जाएगा, और फिर स्वचालित रूप से बुझा दिया जाएगा।

जब बाएं या दाएं कान को चार्जिंग केबिन के अंदर / बाहर रखा जाता है

जब चार्ज केबिन चार्जिंग तार डाला जाता है / बाहर निकाला जाता है

जब USB आउटपुट इंटरफ़ेस में मोबाइल एक्सेस / पुल-आउट होता है

चार्ज करने के तरीके

हेडफोन चार्ज करें

हेडफोन को चार्जिंग केबिन में लगाएं (मेटल कॉन्टैक्ट रिलेटिव हैं), चार्जिंग के दौरान इंडिकेटर लाइट्स लंबे समय तक ऑन रहेंगी और चार्जिंग के बाद इंडिकेटर लाइट्स ऑफ हो जाएंगी।

 

हेडफोन केबिन को चार्ज करें

Charge the headphone cabin with the distributed USB data line. वितरित USB डेटा लाइन के साथ हेडफ़ोन केबिन को चार्ज करें। When charging begins, the display will display the power of the main battery, which will be extinguished after 30 seconds. चार्जिंग शुरू होने पर, डिस्प्ले मुख्य बैटरी की शक्ति को प्रदर्शित करेगा, जिसे 30 सेकंड के बाद बुझा दिया जाएगा।

मोबाइल फोन के लिए आपातकालीन चार्जिंग

मोबाइल फोन (Android या Apple) के चार्जिंग सॉकेट में चार्जिंग लाइन डालने और इसे हेडफोन केबिन के USB आउटपुट इंटरफ़ेस से जोड़कर मोबाइल फोन को चार्ज किया जा सकता है।

Tip: When emergency charging of mobile phone is needed, please first look at the power display of main battery in headphone cabin. युक्ति: जब मोबाइल फोन की आपातकालीन चार्जिंग की आवश्यकता हो, तो कृपया पहले हेडफोन केबिन में मुख्य बैटरी के पावर डिस्प्ले को देखें। When the residual electricity is too low, the optimal charging effect can not be achieved. जब अवशिष्ट बिजली बहुत कम होती है, तो इष्टतम चार्जिंग प्रभाव प्राप्त नहीं किया जा सकता है।

 

कार्यात्मक आवश्यक

देर तक दबाना

क्लिक करें

डबल क्लिक करें

जगाना

विधि 1: हेडफ़ोन को हेडफ़ोन डिब्बे से हटाने के बाद, यह स्वचालित रूप से शुरू हो जाएगा।

विधि 2: ईयरफोन बंद होने पर, टच बटन को लगभग 3 सेकंड के लिए दबाएं।

बंद करना

विधि 1: हेडफ़ोन को हेडफ़ोन केबिन में रखें और स्वचालित रूप से बंद कर दें।

विधि 2: जब ईयरफोन स्टैंडबाय पर हो, तो फोन को बंद करने के लिए लगभग 3 सेकंड के लिए टच बटन दबाएं।

Tip: When headphones are playing music or talking, it is not allowed to turn off manually. युक्ति: जब हेडफ़ोन संगीत चला रहे हों या बात कर रहे हों, तो इसे मैन्युअल रूप से बंद करने की अनुमति नहीं है। This function is invalid. यह फ़ंक्शन अमान्य है।

फोन को जवाब / हैंग करें

फोन करते समय, फोन को कनेक्ट करने के लिए बस बाएं या दाएं ईयरफोन टच बटन को दबाएं, फिर से दबाएं।

 

कॉल की अस्वीकृति

कॉल करते समय, कॉल को अस्वीकार करने के लिए लगभग 3 सेकंड के लिए किसी भी बाएं या दाएं ईयरफोन टच बटन को दबाए रखें।

हेडसेट और मोबाइल फोन कॉल ट्रांसफर

कॉल के दौरान, स्विच करने के लिए लगभग 3 सेकंड के लिए किसी भी बाएं और दाएं ईयरफोन टच बटन को लंबे समय तक दबाएं

म्यूट को चालू / बंद करें

During the call, double-click any left or right earphone touch button to turn on mute; कॉल के दौरान, म्यूट चालू करने के लिए किसी भी बाएं या दाएं ईयरफोन टच बटन पर डबल-क्लिक करें; double click again to turn mute म्यूट चालू करने के लिए फिर से डबल क्लिक करें

ठहराव / खेल

When playing music, short press any left and right headphones to touch the button to pause; संगीत चलाते समय, बटन को थामने के लिए किसी भी बाएँ और दाएँ हेडफ़ोन को दबाएं; press again to resume playback प्लेबैक फिर से शुरू करने के लिए फिर से दबाएं

 

ऊपर और नीचे स्विच करें

जब संगीत चल रहा हो, तो पिछले गीत पर स्विच करने के लिए बाएं कान स्पर्श बटन पर डबल-क्लिक करें, अगले गीत पर स्विच करने के लिए दाहिने कान स्पर्श बटन पर डबल-क्लिक करें।

वॉल्यूम प्लस / माइनस

संगीत बजाते समय, वॉल्यूम कम करने के लिए बाएं ईयर टच बटन को दबाएं, वॉल्यूम बढ़ाने के लिए राइट ईयर टच बटन को लॉन्ग प्रेस करें।

युक्ति: यह सुविधा केवल तब उपलब्ध होती है जब संगीत चल रहा हो।

वॉइस असिस्टेंट चालू करें

In the standby mode, double-click any of the left and right earphone touch buttons. स्टैंडबाय मोड में, किसी भी बाएं और दाएं ईयरफोन टच बटन पर डबल-क्लिक करें। Activate mobile phone voice assistant (Apple system siri, Android system requires mobile phone to support this function) मोबाइल फोन वॉयस असिस्टेंट को सक्रिय करें (Apple सिस्टम siri, एंड्रॉइड सिस्टम को इस फ़ंक्शन का समर्थन करने के लिए मोबाइल फोन की आवश्यकता है)

किसी भी कुंजी को डबल क्लिक करें

चीनी और अंग्रेजी टोन स्विचिंग

स्टैंडबाय स्थिति में, आप किसी भी बाएं और दाएं ईयरफोन टच बटन के लगातार तीन क्लिक करके चीनी और अंग्रेजी शीघ्र आवाज के बीच स्विच कर सकते हैं।

तीन लगातार क्लिक

उत्पाद मापदंडों

मॉडल: ES01

संचार दूरी: लगभग 20 मीटर (बाधा रहित वातावरण के तहत)

ब्लूटूथ संस्करण: V5.0 + EDR

हेडफोन काम करने का समय: लगभग 3 घंटे

हेडफोन स्टैंडबाय टाइम: लगभग 50 घंटे

चार्ज समय: लगभग 2 घंटे

बैटरी का प्रकार: पॉलिमर लिथियम आयन बैटरी

समर्थन समझौता: HFP / HSP / A2DP / AVRCP

हेडफोन की बैटरी क्षमता: 3.7V 50mah

हेडफोन चार्जिंग का समय: लगभग 1 घंटा

हेडफोन कम्पार्टमेंट बैटरी क्षमता: 3.7V 2000mah

हेडफोन डिब्बे चार्जिंग समय: लगभग 4 घंटे

नोट: सभी तकनीकी जानकारी वास्तविक प्रदर्शन के अधीन है।

टिप्स

1. कृपया उत्पाद का उपयोग करने से पहले निर्देशों को ध्यान से पढ़ें और इसे सुरक्षित स्थान पर रखें।

2. पहली बार के लिए, इस उत्पाद को पहले पूरी तरह से चार्ज करें।

3. यदि उत्पाद लंबे समय (1 महीने से अधिक) के लिए उपयोग नहीं किया गया है, तो कृपया इसे चार्ज करें

4. आप उत्पाद क्षति से बचने के लिए इसे चार्ज करने के लिए एक नियमित निर्माता से चार्जर का चयन करें।

5.If the phone cannot search for a Bluetooth headset, make sure the Bluetooth headset is paired. 5.अगर फोन ब्लूटूथ हेडसेट के लिए खोज नहीं कर सकता है, तो सुनिश्चित करें कि ब्लूटूथ हेडसेट युग्मित है। If the mobile phone program is wrong, please restart the phone and try again; यदि मोबाइल फ़ोन प्रोग्राम गलत है, तो कृपया फ़ोन को पुनः आरंभ करें और पुनः प्रयास करें; if the Bluetooth headset program is wrong, please restart the Bluetooth headset or restore the factory settings and try again. यदि ब्लूटूथ हेडसेट प्रोग्राम गलत है, तो कृपया ब्लूटूथ हेडसेट को पुनरारंभ करें या फ़ैक्टरी सेटिंग्स को पुनर्स्थापित करें और पुनः प्रयास करें।

चेतावनी

1. किसी भी कारण से संशोधित ईयरफोन को नष्ट या मरम्मत न करें, अन्यथा इससे आग इलेक्ट्रॉनिक ब्रेकडाउन हो सकती है या उत्पाद को पूरी तरह से नुकसान पहुंचा सकती है।

2. उपकरण को ऐसे वातावरण में न रखें जहाँ तापमान बहुत कम या बहुत अधिक हो (0 डिग्री से कम या 45 डिग्री से ऊपर)

3. कृपया बच्चों या जानवरों की आंखों के पास डिवाइस संकेतक का उपयोग करने से बचें।

4. Do not use the device during thunderstorms. 4. गरज के दौरान डिवाइस का उपयोग न करें। Thunderstorms can cause the device to work abnormally and increase the risk of electric shock. थंडरस्टॉर्म उपकरण असामान्य रूप से काम करने और बिजली के झटके के खतरे को बढ़ा सकता है।

5. इस उत्पाद को तैलीय और अन्य वाष्पशील तरल पदार्थों से न पोंछें।

सम्पर्क करने का विवरण
Dongguan Vision Plastics-Metal Mold Technology Co., Ltd

व्यक्ति से संपर्क करें: Victor

दूरभाष: +8613612960489

हम करने के लिए सीधे अपनी जांच भेजें (0 / 3000)

अन्य उत्पादों